语言选择
English
首页
科学研究
研究领域
论文成果
专利
著作成果
科研项目
科研团队
教学研究
教学资源
授课信息
教学成果
获奖信息
招生信息
学生信息
我的相册
教师博客
已经得到
个称赞 给我点赞
教授
硕士生导师
性别:
男
学历:
大学本科
学位:
文学硕士学位
在职信息:
在岗
论文成果
当前位置:
中文主页
>>
科学研究
>>
论文成果
阿契贝作品在中国的译介
点击次数:
发表刊物:
华侨大学学报(哲学社会科学版)
刊物所在地:
华侨大学
关键字:
非洲英语文学,阿契贝,译介
摘要:
非洲文坛巨匠钦努阿•阿契贝是国内英语文学译介的重要对象。1963年,阿契贝的名字首次出现在中国的期刊杂志上,1980年代国内学者对他作品的译介逐渐增多,但仍显零散单一。新世纪以来,由于文学经典的阅读不断受到重视,对他作品的译介迅速增多,成果丰硕,体现一定的计划性和系统性,所译介的作品包括长篇小说、短篇小说、儿童文学作品、政论性散文等文类。
期号:
3
页面范围:
122-128
字数:
8400
是否译文:
否
发表时间:
2014-12-06
第一作者:
杜志卿
上一条:
论《瓦解》的死亡叙事艺术
下一条:
沉默中的反抗——空间批评理论视域下的《我站在这儿熨烫》