魏淑遐


Paper Publications

语料库翻译学发展现状及转向

Hits:

Journal:长春大学学报

Place of Publication:长春大学

Key Words:语料库翻译学;翻译共性;翻译文体;翻译教学

Abstract:语料库翻译学经历了30年的发展,在理论探讨、翻译共性研究、翻译文体研究、翻译教学研究等主要领域都取得了一定的成果,但是,研究的广度与深度还有待拓展。目前,语料库翻译学正发生着理论思路与研究方法的转向:不再止步于量化统计和笼统概括,而是提倡结合文本内、外因素,进行全面深入的质性解释;不再单纯以平行语料库或类比语料库为基础进行研究,而是提倡两者相结合。

Volume:23

Issue:7

Page Number:856-861

Number of Words:9199

Translation or Not:no

Date of Publication:2012-12-07

First Author:李淑琴(外),WSX

Pre One:《红楼梦》三个全译本回目翻译对比

Next One:翻译对等不必“面面俱到”——以幽默语篇为例

Click:

The Last Update Time:..