Julie
Gender:Female
Education Level:博士研究生
Profile
MORE+华侨大学外国语学院教授,博士生导师,华侨华人与区域国别研究院兼职研究员。泉州市和福建省高层次人才,中国翻译协会理事。南开大学英语语言文学(翻译方向)博士,广东外语外贸大学翻译学博士后,澳门大学认知翻译研究博士后,剑桥大学访问学者(双语认知心理博士后研究)。主要研究方向:翻译理论与实践、认知翻译研究、文学翻译、学术翻译、翻译教学等。在Perspectives,Neohelicon, Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies 等国际A&HCI、SSCI检索学术期刊以及《中国翻译》《外国语》《中国外语》《外语教学》《外语与外语教学》《上海翻译》等国内CSSCI检索期刊以及外语类核心期刊共发表论文30余篇,在国际著名学术出版社Peter Lang(瑞士)出版英文专著1部,在Routledge(伦敦)出版英文学术译著1部(国家社科基金中华学术外译项目资助成果)。国内出版英译汉编译1部,译著6部,主持完成国家社科基金中华学术外译项目一项、中国博士后科学基金、省社科基金等科研项目,目前主持在研国家社科基金重点项目一项(英汉双向翻译转换思维过程与模式研究)。主讲本科《英汉翻译》和研究生《翻译理论与实践》、《基础笔译》、《英汉对比与翻译》,博士生《翻译学前沿研究》等课程。学术兼职和服务包括教育部学位与研究生发展中心硕博论文评审专家,全国研究生教育评估监测专家库专家,国家和省部市级多类社科基金申请和结项评审专家、多家高校职称外审专家、国内外多家外语类核心学术期刊论文匿名评审专家等。
