郭莉
+
Gender:Female
Paper Publications
-
《新约圣经》汉、日译本“释译度”对比研究.牡丹江大学学报,2019,
-
“三位一体”的创新重构——以日语翻译教育模式为例.科技视界,2019,
-
从生态翻译学视角看鸠摩罗什的佛经翻译.上海《科技视界》杂志社:科技视界,2015,(169):35-36.
-
从佛经翻译史反思翻译标准的界定.湛江师范学院:湛江师范学院学报,2012,129-133.
-
戏如人生 人生如戏——《扶桑花女孩》如是我观.名作欣赏杂志社:名作欣赏,2012,161-163.
-
中日谚语数字翻译中的格式塔美学.牡丹江大学:牡丹江大学学报,2011,80-82.
-
揭秘信息误读——试论《潮骚》译本中的翻译问题.华侨大学学报,2007,
-
汉日语法范畴初级比较——浅谈对翻译实践的影响.社会科学战线,2006,
-
一词多味现象考.江西行政学院学报,2006,
-
试析日语“咸”“辣”同词现象.日语知识,2005,